Announcement

Collapse
No announcement yet.

Announcement

Collapse
No announcement yet.

INGLESE X TUTTI...(barza)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Font Size
    #1

    INGLESE X TUTTI...(barza)

    OGGI VI RACCONTO UNA FAVOLA....


    Cappucciett Red

    Tant ma tant temp ago, ce stava 'na little Cappucciett
    Red. One mattin her mamma dissed: "Dear Cappucciett,
    take this cest to the nonn but warning to the lup that
    is very ma very catif! And torn prest! Good luck! And
    in boc at the lup!". (--> quanto cazzo spacca questa!!!! )
    Cappucciett didn't capisc very well this ultim thing but
    went away, da sol, with the cest.
    Cammining cammining, in the cuor of the forest, at a
    cert punt she incontered the lup, who dissed: "Hi!
    Piccula piezz'e girl! 'Ndove do you go?".
    "To the nonn with this little cest, which is little
    but it is full of a sacc of chocolate and biscots and
    panetons and more, more, more and mirtills" she
    dissed.
    "Ah, mannagg 'a maruschella (maybe an expression com:
    what a cul that I had)" dissed the lup, with a fium of
    saliv out of the bocc. And so the lup dissed: "Beh,now
    I dev andar because the telephonin is squilling,
    sorry."
    And the lup went away, but not very away, but to the
    nonn's house. Cappucciett Red, who was very ma very
    lent, lent un casin, continued for her sentier in the
    forest.
    The lup arrived at the house, suoned the campanel,
    entered, and, after saluting the nonn, magned her in a
    boccon. Then, after sputing the dentier, he indossed
    the ridicol night berret and fikked himself in the
    let. When Cappucciett Red came to the fint nonn's
    house, suoned and entered.
    But when the little and a bit stupid girl saw the nonn
    (non was the nonn, but the lup, ricord!) dissed: "But
    nonn, why do you stay in let?". And the nonn-lup: "Oh,
    I've stort my cavigl doing aerobics!". "Oh, poor
    nonn!", said Cappucciett (she was more than a bit
    stupid, I think, wasn't she?).
    Then she dissed: "But... what big okks do you have? Do
    you bisogn some collir?". "Oh, no! It's for see you
    better, my dear (stupid) little girl" dissed the
    nonn-lup.
    Then Cappucciett, who was more dur than a block of
    marm: "But what big oreks do you have, do you have the
    orekkions?". And the nonn-lup: "Oh, no! It is to
    ascolt you better".
    And Cappucciett (that I think was now really
    rincoglionited) said: "But what big dents do you
    have!". And the lup, that at this point wanted to dir:
    "Cossi ti mai?" (maybe an expression com: to buy to
    you the little machine, never?) dissed: it is to magn
    you better! And magned really tutt quant the poor
    little red girl.
    But (ta dah!) out of the house a simpatic, curious and
    innocent cacciator of frodo (maybe a city near there)
    sented all and dissed: "Accident! A lup! Its pellicc
    vals a sac of solds. And so, spinted only for the
    compassion for the little girl, butted a terr the kils
    of volps, fringuells and conigls that he had ammazzed
    till that moment, imbracced the fucil, entered in the
    stanz and killed the lup. Then quarced his panz (being
    attent not to rovin the pellicc) and tired fora the
    nonn (still viv) and Cappucciett (still
    rincoglionited). And so, at the end, the cacciator of
    frodo vended the pellicc and guadagned (Honestly) a
    sacc of solds.
    The nonn magned tutt the leccornies in the cest.
    Cappucciett red... beh!, let her stay, because she had
    capit. And so, everybody lived felix and content
    (maybe not the lup!).


  • Font Size
    #2
    Mi era arrivata via mail un p? di tempo f?... Troppo bella cmq

    Comment


    • Font Size
      #3
      ma chi la racconta? robert del grande fratello?

      Comment

      X
      Working...
      X