Allora io sono dell'oltrepò pavese (il dialetto ha una grammatica quasi identica ma i vocaboli e il suono di certe parole sono mooolto diversi in alcuni casi...)
el sbianchen = l'imbianchino
ul ferèe = il fabbro o ferraiolo
el trumbèe = l'idraulico......
il prevost = mai sentito ....
ul sindec = il sindaco
Adesso traducete questi (in milanese li ho sentiti ma non sono sicuro al 100%):
el prestinè
el spisiè
el mulìta
el sbianchen = l'imbianchino
ul ferèe = il fabbro o ferraiolo
el trumbèe = l'idraulico......
il prevost = mai sentito ....
ul sindec = il sindaco
Adesso traducete questi (in milanese li ho sentiti ma non sono sicuro al 100%):
el prestinè
el spisiè
el mulìta
Comment