Benvenuto/a su DAIDEGAS FORUM, il primo forum di Moto del Mondo, creato da Davide Polo nel 2001. Se questa è la tua prima visita consulta le Domande frequenti e termini del sito b> facendo clic sul link sopra. E' necessario registrarsi b>
prima di poter postare: clicca sul link 'REGISTRARSI' qui sopra per procedere. Per iniziare a leggere i messaggi,
seleziona il forum che vuoi visitare dalla selezione qui sotto, la lettura è aperta al 100%.
Ma è sempre meglio partecipare no?
Ma non era un ruolo da manager Lele!! Era uno stage per l'analisi di mercato italiano. Pensavo che mi chiedessero qualcosa in inglese. Ma invece mi hanno chiesto tutto. Ero impreparato e ho sbagliato io ovviamente!
E' stata un'esperienza abbastanza imbarazzante!!
Dici bene ... ? comunque stata una esperienza ! E non credere che non ti serva come formazione tua . Anzi sono dell'idea ceh hai guadagato comunque anche se non sei stato preso .
vabb?, dai...il tuo colloquioappartiene alla storia, ora pensa al futuro!
Se sei messo davvero male ti iscrivi a un corso d'inglese, altrimenti se si tratta solo di rispolverare, pu? essere sufficiente partecipare solo a un p? di " conversation", giusto per tornare a masticarlo
.....what's american...maccherone,m'hai provocato? e io te distruggo!
Fai come fece un mio amico ... vai un week end a Londra ... poi lui c'? rimasto 2 anni e si ? fatto un mucchio di quattrini oltre ad imparare l'inglese a menadito
Ma va assolutamente nessun problema. Era per una grande casa automobilistica non europea. Il ruolo era strettamente collegato al marketing. Questa era roba seria. Quello che volevo fare io: analisi di mercato, prodotto, reporting, ecc... Ovviamente stage (retribuito).
Chi mi ha valutato mi ha detto che devono fare cos? non tanto perch? parlare in inglese ? bello, ma perch? in ogni ufficio c'? un quadro proveniente dal paese di origine della casa automobilistica che non sa parlare in italiano.
Tra l'altro il reporting, le presentazioni e le analisi vanno poi presentate ai manager in lingua inglese...
Il problema ? che per la tensione ho avuto un blackout totale. Penso di aver sbagliato una marea di verbi e di parole... Ad un certo punto non mi veniva in mente una cosa e c'? stato un silenzio di tomba durato secondi interminabili!!!
L'inglese lo s?... O almeno lo sapevo abbastanza bene. Ho fatto anche uno scambio culturale in olanda in quinta superiore. Per? non parlandolo per anni (sono sempre stato in paesi di lingua spagnola in ferie) ho perso praticamente tutto la fluidit? e l'elasticit? mentale nel parlare.
B? in questo caso purtroppo la loro richiesta ci sta tutta.....visto il ruolo e la situazione.....
Certo che, non ? facile..... intendo avere un inglese fluido come richiesto....insomma non ? proprio da tutti penso.
Io probabilmente conoscendo un p? la materia (analisi di mercato, prodotto ecc...) sarei forse passato, ma mi avrebbero nettamente bocciato sul lato "inglese", visto che lo "parlo" come un bimbo della 1? elementare.... e forse peggio
Ma si infatti non do assolutamente della stronza alla recruiter! Do dello scemo a me stesso per non aver iniziato immediatamente un corso d'inglese subito dopo la laurea... E' che io puntavo in un posto in banca. E in banca spesso l'inglese non ? richiesto come requisito fondamentale....!!!
Ed infatti dovrebbe!!! Sai quanto ci ho messo io a fare un conto in una banca tedesca senza sapere (ancora) il tedesco... perch? nessuno nella banca parla inglese??
Secondo me anche questa ? esperienza cos? la prossima volta non arriverai impreparato.
Certo se l'azienda non era italiana era prevedibile anche se essendo uno stage non era cos? automatico il colloquio in inglese.
Pensa che tu hai 24 anni e hai da poco finito le scuole....io dopo anni e anni a non masticarlo adesso ho un ruolo dove le mail sono tutte in inglese visto che ? lo standard e si comunica con Austria e Germania e l'alternativa ? sepere il tedesco.
Anch'io ho fatto vacanze studio, finite le scuole parlavo e scrivevo bene ma come dici tu se non fai pratica per anni lo dimentichi o meglio non sei allenato e non ti vengono le parole pi? semplici.....bisognerebbe rimanere sempre allenati.
ma strano che non ti hanno preavvisato che il colloquio era in inglese... cmq in questi casi di panico ma cosa migliore ? fare il brillante, dovevi cercare di rimanere calmo e a tuo agio, ormai avevi appurato che eri arrugginito e piuttosto di fare una figura da persona agitata che balbetta inglese i oavrei optato di salvare la situazione facendomi vedere sveglio e abile nel sistemare una brutta situazione (cosa che magari avrebbero apprezzato, son qualit? migliori di uno che magari parla perfetto inglese, tanto quello si impara, la "brillantezza" ? pi? dififcile).
gli avrei parlato chiaramente che non ero stato avvisato del colloquio in inglese e che comunque conosco la lingua solo che ? 2 anni che non la parlo fluentemente, quindi se era possibile per stavolta poter concludere il colloquio in italiano per potermi presentare come persona, poi avremmo risolto il problema dialogo inglese con un secondo colloquio o due chiaccere informali dopo la presentazione.
farsi vedere agitati e in panico ? la cosa peggiore, le conoscenze si migliorano e lo sanno anche loro, li colpisce di pi? uno brillante che si sa salvare da una situazione inaspettata come quella, era un bel test anche per loro
Ma si infatti non do assolutamente della stronza alla recruiter! Do dello scemo a me stesso per non aver iniziato immediatamente un corso d'inglese subito dopo la laurea... E' che io puntavo in un posto in banca. E in banca spesso l'inglese non ? richiesto come requisito fondamentale....!!!
Alla banca popolare di sta cippa forse.....io lavoro all'unicredit e anche in itlaia le mail sono in inglese, se poi hai a che fare con l'estero gli parli in dialetto? Anche allo sportello pu? arrivare uno straniero gli dici di attendere che gli mandi un collega?
Ed infatti dovrebbe!!! Sai quanto ci ho messo io a fare un conto in una banca tedesca senza sapere (ancora) il tedesco... perch? nessuno nella banca parla inglese??
L'altro giorno ho visto una turista tedesca allo sportello postale. Parlava solo tedesco.
Se fosse successo il contrario, una turista italiana che parla solo italiano allo sportello tedesco, l'impiegato le avrebbe detto: raus, merden ! Italienisch zempre pizza e mandolino, fa zubito fia tu fai perdere tempen stronzonen italianen
Invece, in Italia, l'impiegata prima ha provato a capire. Poi, visto che non era possibile, ha chiamato una collega che parlava tedesco. Problema risolto in pochi munuti con sorrisi reciproci ! , Dai, a volte ? bello essere italiani , siamo pi? intelligenti dei testoni crucchi
ma strano che non ti hanno preavvisato che il colloquio era in inglese... cmq in questi casi di panico ma cosa migliore ? fare il brillante, dovevi cercare di rimanere calmo e a tuo agio, ormai avevi appurato che eri arrugginito e piuttosto di fare una figura da persona agitata che balbetta inglese i oavrei optato di salvare la situazione facendomi vedere sveglio e abile nel sistemare una brutta situazione (cosa che magari avrebbero apprezzato, son qualit? migliori di uno che magari parla perfetto inglese, tanto quello si impara, la "brillantezza" ? pi? dififcile).
gli avrei parlato chiaramente che non ero stato avvisato del colloquio in inglese e che comunque conosco la lingua solo che ? 2 anni che non la parlo fluentemente, quindi se era possibile per stavolta poter concludere il colloquio in italiano per potermi presentare come persona, poi avremmo risolto il problema dialogo inglese con un secondo colloquio o due chiaccere informali dopo la presentazione.
farsi vedere agitati e in panico ? la cosa peggiore, le conoscenze si migliorano e lo sanno anche loro, li colpisce di pi? uno brillante che si sa salvare da una situazione inaspettata come quella, era un bel test anche per loro
Quoto, sopratutto con al colloquio un ragazzo che viene cmq preso in stage ed ? giovanissimo.
Diverso ? se ti presenti come "professionista" del settore, allora qui le pretese da parte dell'azienda salgono e non di poco....
L'altro giorno ho visto una turista tedesca allo sportello postale. Parlava solo tedesco.
Se fosse successo il contrario, una turista italiana che parla solo italiano allo sportello tedesco, l'impiegato le avrebbe detto: raus, merden ! Italienisch zempre pizza e mandolino, fa zubito fia tu fai perdere tempen stronzonen italianen
Invece, in Italia, l'impiegata prima ha provato a capire. Poi, visto che non era possibile, ha chiamato una collega che parlava tedesco. Problema risolto in pochi munuti con sorrisi reciproci ! , Dai, a volte ? bello essere italiani , siamo pi? intelligenti dei testoni crucchi
Comment