Announcement

Collapse
No announcement yet.

Announcement

Collapse
No announcement yet.

In italia, perche' caxxo non si parla italiano???

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Font Size
    #16
    Perch? in Italia non si parla italiano ?

    E che ne so, chiedetelo a Thor, chi meglio di lui !


    Comment


    • Font Size
      #17
      thor ? scusato..ha vissuto met? della sua vita in belgio..e la sua lingua madre ? il francese
      certo..potrebbe impegnarsi di pi? ..
      ma il dna italiano non mente...quindi se ne sbatte! :1:

      Comment


      • Font Size
        #18
        editodoppioprimachequalcunomifaloscalpo :gaen:
        Last edited by danystoner; 18-01-12, 07:20.

        Comment


        • Font Size
          #19
          Originally posted by Devilman View Post
          Io ? anni che dico che l'inglese riempie la bocca e fa figo....
          Ti ricordi quando ti ho chiesto che figura ero io in inglese perch? se no mi scartavan i CV a priori?
          ? la nuova frontiera del fa figo

          prima gli avvocati si riepivano la bocca con paroloni in latino buttati li a caso

          adesso lo fanno con l'inglese.....e si capisce proprio che sono ridicoli...

          Comment


          • Font Size
            #20
            Originally posted by danystoner View Post
            certo..continuiamo a fare i bigotti chiusi nella propria lingua per due termini per cui ti basta gugol translEtor
            poi le navi affondano e il personale o ? straniero e non sa l'italiano o ? italiano e non dico tanto..l'inglese!
            metterei l'inglese come seconda lingua madre..ovunque..come lo ? nei paesi del nord...guarda caso loro figure di merda non ne fanno quasi mai....
            ma questo cosa centra?
            ahbabhabh

            Comment


            • Font Size
              #21
              Originally posted by danystoner View Post
              thor ? scusato..ha vissuto met? della sua vita in belgio..e la sua lingua madre ? il francese
              certo..potrebbe impegnarsi di pi? ..
              ma il dna italiano non mente...quindi se ne sbatte! :1:
              Originally posted by danystoner View Post
              thor ? scusato..ha vissuto met? della sua vita in belgio..e la sua lingua madre ? il francese
              certo..potrebbe impegnarsi di pi? ..
              ma il dna italiano non mente...quindi se ne sbatte! :1:
              come?

              Comment


              • Font Size
                #22
                Originally posted by danystoner View Post
                certo..continuiamo a fare i bigotti chiusi nella propria lingua per due termini per cui ti basta gugol translEtor
                poi le navi affondano e il personale o ? straniero e non sa l'italiano o ? italiano e non dico tanto..l'inglese!
                metterei l'inglese come seconda lingua madre..ovunque..come lo ? nei paesi del nord...guarda caso loro figure di merda non ne fanno quasi mai....

                Hai straragione....ok un po' di nazionalismo ma dal punto di vista delle lingue straniere (nel caso specifico l'inglese) siamo un popolo di ignoranti....gravemente ignoranti.

                Comment


                • Font Size
                  #23
                  Originally posted by danystoner View Post
                  certo..continuiamo a fare i bigotti chiusi nella propria lingua per due termini per cui ti basta gugol translEtor
                  poi le navi affondano e il personale o ? straniero e non sa l'italiano o ? italiano e non dico tanto..l'inglese!
                  metterei l'inglese come seconda lingua madre..ovunque..come lo ? nei paesi del nord...guarda caso loro figure di merda non ne fanno quasi mai....
                  Con il dovuto rispetto non sono d'accordo. O meglio, credo che tu stia facendo un minestrone di un mucchio di cose che dovebbero invece essere ben distinte.

                  1: sarebbe oltremodo opportuno difendere il valore della lingua italiana e non imbastardirla troppo. ? certamente vero che una lingua viva ? in continua evoluzione ed ? anche vero che alcuni termini non sono direttamente traducibili ( in particolare quelli tecnici) , tuttavia la lingua italiana ? ricchissima e pienamente in grado di descrivere il mondo odierno, a patto che le persone che la usano ne conoscano abbastanza. questo ci porta al punto

                  2: assisto quotidianamente ad un terribile impoverimento della lingua stessa. sui giornali, alla tv, nelle conversazioni non si pu? fare a meno di notare come spesso gli interlocutori abbiano un vocabolario tremendamente impoverito. Il che potrebbe anche essere compernsibile nel caso di un lavoratore 60enne a bassa scolarit? , ma ? inaccettabile quando si tratta di un giornalista del telegiornale o di qualcuno che , per la posizione che ricopre, dovrebbe sapere spiccicare quattro parole. ( ah, quanti bei ricordi legati alla parola spiccicare...me la corressero in spiaccicare proprio qui....e pure con una certa sicumera )

                  In questo contesto, l'utilizzo dei termini stranieri, in partcolare inglesi, fa comodo per il fatto che hanno spesso molti significati differenti, per i quali in italiano ? necessario conoscere pi? vocaboli ( in quanti modi si pu? tradurre il termine background, ad esempio? )

                  3: ? assolutamente vero che il livello di conoscenza dell'inglese in italia ? drammaticamente scarso.il problema, per?, ? culturale e non credo neppure che possa essere imputabile alla scuola. Quello che ti serve per cominciare a capire un po' di inglese i programmi ministeriali te lo insegnano, ma non serve a nulla se non lo pratichi. La maggiore dimestichezza dei popoli del nord con l'americano ? dovuta banalmente al fatto che le serie televisive ed i film vengono trasmessi non doppiati e coi sottotitoli. volendo oggi puoi vederli in questo modo anche da noi , ma ? chiaro che costa fatica....e torniamo al discorso di cui al punto 2

                  Comment


                  • Font Size
                    #24
                    In effetti
                    ma c'? di peggio
                    anche se un p? OT
                    Tre anni fa son andato a sciare a Sesto (ITALIA)
                    Due amici non tanto pratici a sciare si erano persi
                    Abbiam chiamato le guide che erano nel bar della cabinovia sempre di sesto (ITALIA) per segnalare la cosa ...
                    e questi ... Parlavano solo tedesco
                    Ma mi chiedo ok parlare due lingue ma ... parlare solo tedesco in italia
                    E non parlo solo di un paio di persone ma la quasi totalit? degli abitanti di Sesto
                    Il bello per non dire RIDICOLO ? che se si varca il confine e si va in austria (siam andati a riprendere uno che si era fatto male a una gamba ) li l italiano lo parlano benissimo

                    Ma possibile che in italia ci siano paesi dove
                    La sua popolazione ? per la quasi totalit? di madrelingua tedesca:
                    96,58% Madrelingua tedesca
                    3,20% Madrelingua italiana
                    0.22% Madrelingua ladina


                    Tra l altro capisco una persona comune ... ma una guida alpina italiana che mi parla solo tedesco

                    Comment


                    • Font Size
                      #25
                      Originally posted by nyko683 View Post
                      In effetti
                      ma c'? di peggio
                      anche se un p? OT
                      Tre anni fa son andato a sciare a Sesto (ITALIA)
                      Due amici non tanto pratici a sciare si erano persi
                      Abbiam chiamato le guide che erano nel bar della cabinovia sempre di sesto (ITALIA) per segnalare la cosa ...
                      e questi ... Parlavano solo tedesco
                      Ma mi chiedo ok parlare due lingue ma ... parlare solo tedesco in italia
                      E non parlo solo di un paio di persone ma la quasi totalit? degli abitanti di Sesto
                      Il bello per non dire RIDICOLO ? che se si varca il confine e si va in austria (siam andati a riprendere uno che si era fatto male a una gamba ) li l italiano lo parlano benissimo

                      Ma possibile che in italia ci siano paesi dove
                      La sua popolazione ? per la quasi totalit? di madrelingua tedesca:
                      96,58% Madrelingua tedesca
                      3,20% Madrelingua italiana
                      0.22% Madrelingua ladina


                      Tra l altro capisco una persona comune ... ma una guida alpina italiana che mi parla solo tedesco
                      Gli stavi sulle balle
                      Visto che se serve a loro il 'taliano lo sanno benissimo

                      Comment


                      • Font Size
                        #26
                        Originally posted by Devilman View Post
                        Gli stavi sulle balle
                        Visto che se serve a loro il 'taliano lo sanno benissimo
                        Io e altre 10 persone ?

                        Comment


                        • Font Size
                          #27
                          Originally posted by nyko683 View Post
                          Io e altre 10 persone ?
                          Si
                          E te lo dice uno che il crucco lo parla ma su li parlo solo 'taliano

                          Comment


                          • Font Size
                            #28
                            Originally posted by Devilman View Post
                            Si
                            E te lo dice uno che il crucco lo parla ma su li parlo solo 'taliano
                            cio? spiegami
                            2 persone disperse in alta montagna a -14 gradi di sera al buio e...
                            tu fai finta di non parlare italiano perche ti sto sulle balle

                            Professionalit? a mille

                            Comment


                            • Font Size
                              #29
                              Originally posted by Gibbolamappa View Post
                              "can you please chiudere la puerta"?
                              Ahahah
                              Ho una donna di servizio che fa la stessa cosa pi? o meno... parla al mio cane in inglese, sbagliando verbi e mixando in italiano (almeno, credo sia italiano)...

                              Comment


                              • Font Size
                                #30
                                Gli sboroni amano riempirsi la bocca con lo slang inglese.....c'ho un idiota di collega che dice:
                                Ci becchiamo in call conference...mavvaffanculo di se sentimo al telefono buffone :gaen:

                                Comment

                                X
                                Working...
                                X