Announcement

Collapse
No announcement yet.

Announcement

Collapse
No announcement yet.

DDG - I Dialetti

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Font Size
    #61
    Originally posted by pierry View Post
    traducetemi questa :

    ci ni na ma sciri sciamini scennu ci no nni na ma sciri no nni ni sciamu scennu

    dialetto Pugliese da Manduria
    se dobbiamo uscire scendo se non dobbiamo uscire non usciamo e non scendo.

    Comment


    • Font Size
      #62
      Originally posted by danystoner View Post
      se dobbiamo uscire scendo se non dobbiamo uscire non usciamo e non scendo.

      sbagliato... rimandata a settembre





      Comment


      • Font Size
        #63
        cmq la traduzione ? se ce ne dobbiamo andare andiamocene.. se non ce ne dobbiamo andare non ce ne andiamo allora..

        si dice quando magari in una comitiva non ci si decide mai se andare da qualche parte o no..

        Comment


        • Font Size
          #64
          su burriccu sardu du coddasa una borta scetti....


          l'asino sardo lo freghi solo una volta (cagliaritano).

          Comment


          • Font Size
            #65
            s'ommini arrettu bolidi timmiu.....

            Comment


            • Font Size
              #66
              pilloni chi no biccara, oli nai chi ari giai biccau!!!!

              Comment


              • Font Size
                #67
                Originally posted by Laino View Post
                s'ommini arrettu bolidi timmiu.....
                eh..ti coddidi

                Comment


                • Font Size
                  #68
                  Genti macca in logu strintu.....

                  Comment


                  • Font Size
                    #69
                    se tanto savea stasea anca in leto

                    se lo sapevo prima me ne restavo a letto

                    coe ciacoe non se impasta fritoe

                    con le chiacchiere non si impastano frittelle

                    Comment


                    • Font Size
                      #70
                      Originally posted by pierry View Post
                      sbagliato... rimandata a settembre





                      per? ? una cosa simile o sbaglio?
                      me lo disse una volta un mio amico pugliese, ma non mi ricordo bene la traduzione.
                      Last edited by danystoner; 18-04-11, 21:41.

                      Comment


                      • Font Size
                        #71
                        Originally posted by danystoner View Post
                        per? ? una cosa simile o sbaglio?
                        me lo disse una volta un mio amico pugliese, ma non mi ricordo bene la traduzione.
                        ho messo la traduzione pi? in su

                        Comment


                        • Font Size
                          #72
                          L?aqua la fa m?l, e? ven e? fa cant?.
                          L?acqua fa male, il vino fa cantare.

                          Comment


                          • Font Size
                            #73
                            I parint i? cum? e pes, dop tre d? i poza.
                            I parenti sono come il pesce, dopo tre giorni puzzano.

                            Comment


                            • Font Size
                              #74
                              I sold l’? come i dulur, ch j ? i si t?n.
                              I soldi sono come i dolori, chi li ha se li tiene.

                              Comment


                              • Font Size
                                #75
                                R?min da navigh?, Cesena da cant?, Furl? da ball?, Ravena da magn?, Lugh da imbruj?, Faenza da lavur?, Jemula da f? ‘l’amor.

                                Rimini per navigare, Cesena per cantare, Forl? per ballare, Ravenna per mangiare, Lugo per imbrogliare, Faenza per lavorare, Imola per fare l’amore.

                                Comment

                                X
                                Working...
                                X