Se poteste cortesemente dirmi se la traduzione ? esatta o eventualmente farmi il favore di tradurmi queste parole:
-Hinterradbremsscheibe (freno a disco posteriore)
-Abtriebskettenrad (pignone)
-Hinterachse (asse..trattandosi del forcellone posteriore sar? asse posteriore credo)
-Hinterradstossd?mpfer (ammortizzatore posteriore)
-Schwingenachsbolzen (non ho trovato nulla ma dalla coppia di 60-70Nm credo sia il perno ruota)
-Hinterradbremsstangenmutter (freno posteriore dado stelo? )
In pratica ? il manuale officina per CBX 1000 che son riuscito a trovare,spero per il momento,solo in Tedesco...mi servono le coppie di serraggio relative al retrotreno.
Grazie.
-Hinterradbremsscheibe (freno a disco posteriore)
-Abtriebskettenrad (pignone)
-Hinterachse (asse..trattandosi del forcellone posteriore sar? asse posteriore credo)
-Hinterradstossd?mpfer (ammortizzatore posteriore)
-Schwingenachsbolzen (non ho trovato nulla ma dalla coppia di 60-70Nm credo sia il perno ruota)
-Hinterradbremsstangenmutter (freno posteriore dado stelo? )
In pratica ? il manuale officina per CBX 1000 che son riuscito a trovare,spero per il momento,solo in Tedesco...mi servono le coppie di serraggio relative al retrotreno.
Grazie.
Comment