Announcement

Collapse
No announcement yet.

Announcement

Collapse
No announcement yet.

ma perkè questa usanza diffusa? [l'itaGliano]

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Font Size
    #1

    ma perkè questa usanza diffusa? [l'itaGliano]

    hahaha ragazzi ormai non ? pi? un errore di battitura.. non so se vi siete accorti ma tantissime persone scrivono invece di INCINTA , "in cinta"!!!!!!!


    ma perk?????????????????????'

  • Font Size
    #2
    Originally posted by Isa.xox View Post
    hahaha ragazzi ormai non è più un errore di battitura.. non so se vi siete accorti ma tantissime persone scrivono invece di INCINTA , "in cinta"!!!!!!!


    ma perkè????????????????????'
    Perchè c'è un'ignoranza di base parecchio diffusa? O uno lo legge sempre così e sbagliando, è convinto di scrivere giusto?

    Perchè quelli che dicono I pneumatici inveche che GLI?
    Last edited by mito22; 20-11-07, 17:38.

    Comment


    • Font Size
      #3
      io dico "gravida"...cos? non mi sbaglio

      Comment


      • Font Size
        #4
        Originally posted by Maoni View Post
        io dico "gravida"...cos? non mi sbaglio
        anche io, ma di solito mi limito a dire piena, almeno non posso sbagliarmi con parole strane

        Comment


        • Font Size
          #5
          Originally posted by marco84 View Post
          anche io, ma di solito mi limito a dire piena, almeno non posso sbagliarmi con parole strane
          tagliamo la testa al toro...diciamo: "farcita" e non se ne parla pi?

          Comment


          • Font Size
            #6
            Originally posted by Maoni View Post
            tagliamo la testa al toro...diciamo: "farcita" e non se ne parla pi?
            hahahahhahahahahaha come la torta della nonna!!!!!!!!!!

            Comment


            • Font Size
              #7
              Originally posted by Maoni View Post
              io dico "gravida"...cos? non mi sbaglio
              io dico "pregna" cosi' f? piu' tamarro

              Comment


              • Font Size
                #8
                Originally posted by Isa.xox View Post
                hahahahhahahahahaha come la torta della nonna!!!!!!!!!!
                pussa via !!! a farcire la torta della nonna... non ci penso nemmeno

                Comment


                • Font Size
                  #9
                  Originally posted by Maoni View Post
                  io dico "gravida"...cos? non mi sbaglio
                  Originally posted by Cimo77 View Post
                  io dico "pregna" cosi' f? piu' tamarro
                  ah ah lo stavo per scrivere io!!

                  ma dove l'hai letto isa?

                  mito i/gli pneumatici cosa?

                  Comment


                  • Font Size
                    #10
                    Originally posted by Cimo77 View Post
                    io dico "pregna" cosi' f? piu' tamarro
                    No fa piu' english

                    She is pregnant

                    Comment


                    • Font Size
                      #11
                      Originally posted by l'incosciente View Post
                      ma dove l'hai letto isa?
                      io lo leggo ovunque,dal forum, ad una e-mail che mi ha mandato un mio collega giorni fa...(un mix tra toscano e strafalcioni in italiano :lol)....più o meno cosi':

                      "Visto che la MI moglie è in cinta, sono a chiedervi un giorno di feriA ( qui ho iniziato ad invocare SAN DEVOTO-OLI ) per portarla in ospedale.....bla bla bla"....

                      Originally posted by l'incosciente View Post
                      mito i/gli pneumatici cosa?
                      in italiano corretto, il plurale di pneumatico è GLI PNEUMATICI,ma per uso comune si usa(sbagliando) " I pneumatici"

                      Last edited by Cimo77; 20-11-07, 17:57.

                      Comment


                      • Font Size
                        #12
                        Originally posted by Lele-R1-Crash View Post
                        No fa piu' english

                        She is pregnant
                        si ma prova a dirlo con inflessione "tamarra"..accentuando sul PR di "pregna" sembra che stai parlando di una malattia

                        Comment


                        • Font Size
                          #13
                          anche perchè è LO pneumatico.. anche se fa un po' senso dirlo

                          comunque è una questione di svogliatezza/ignoranza dell'italiano.

                          un po' come i vari verbi avere senza la h, o quando ci sono le h di troppo.. se hai il dubbio impari, se no rimani nell'ignoranza

                          Comment


                          • Font Size
                            #14
                            Originally posted by Cimo77 View Post
                            io lo leggo ovunque,dal forum, ad una e-mail che mi ha mandato un mio collega giorni fa...(un mix tra toscano e strafalcioni in italiano :lol)....pi? o meno cosi':

                            "Visto che la MI moglie ? in cinta, sono a chiedervi un giorno di feriA ( qui ho iniziato ad invocare SAN DEVOTO-OLI ) per portarla in ospedale.....bla bla bla"....



                            in italiano corretto, il plurale di pneumatico ? GLI PNEUMATICI,ma per uso comune si usa(sbagliando) " I pneumatici"
                            orca questa mi ? nuova....ho sempre detto IL pneumatico, I pneumatici....

                            come dire obiettivo e obbiettivo

                            ma per? o solo pi? ecc ecc....

                            Comment


                            • Font Size
                              #15
                              E di tutta la gente che scrive stò, stà, fà, quì, và, sù (e via dicendo)??? robe da terza elementare!!!

                              Comment

                              X
                              Working...
                              X